Feci quod potui faciant meliora potentes

“Стихотворная парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику”.

В интернетах пишут про интересный факт, что в качестве источника на некоторых иноязычных сайтах указана фамилия русского писателя Антона Павловича Чехова. Действительно в первом действии драмы Три сестры эта фраза звучит из уст Кулыгина:

    • История нашей гимназии за пятьдесят лет, написанная мною. Пустяшная книжка, написанная от нечего делать, но ты все-таки прочти.< … … … > В этой книжке ты найдешь список всех кончивших курс в нашей гимназии за эти пятьдесят лет.

Feci quod potui, faciant meliora potentes

В том, что Чехов был хорошо знаком с латынью, в этом нет сомнения. Он уже в в Таганрогской гимназии сдавал выпускной экзамен по латинскому языку. Да и профессия врача связана со знанием этого языка. Но вот является ли он автором этого выражения не известно.

Но к слову на странице итальянского сайта Sutor, ne supra crepidam в качестве источника указана пьеса Чехова “Три сестры”.

Но есть и такая информация – «Feci quod potui, faciant meliora potentes»
«Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше»
Марк Туллий Цицерон «Письма»

Кроме того есть мнение, что так подписывали свои картины художники эпохи возрождения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *